Dicionário Online

DICIONÁRIO DE PORTUGUÊS

Significado de Morder a língua

verbo Ser desmentido ou ter a opinião refutada por novos fatos, depois de falar mal de algo ou de alguém: ela vai acabar mordendo a língua, mais cedo ou mais tarde.

Definição de Morder a língua

Classe gramatical: sufixo
Separação silábica: mor-der a lín-gua

Outras informações sobre a palavra

Possui 15 letras
Possui as vogais: a e i o u
Possui as consoantes: d g l m n r
A palavra escrita ao contrário: augníl a redrom

Rimas com morder a língua

Significado de morder a língua

"morder-a-lingua" em frases

alteração da visão, uma sensação esquisita, uma saída fora do ar, só a mão da pessoa ficar tremendo?, explicoi. Quando a ativação é mais ampla e pega todo o cérebro, pode levar a uma crise, chamada de convulsão. A pessoa cai no chão, se debate, fica roxa, baba, pode morder a língua . Controle A epilepsia?

Em Caderno B

Franco Alexandre, oportunidade para nos deixarmos absorver pelo estranhamento desta poesia sem predecessores em língua portuguesa: « Vamos a ver se dois incêndios se juntam, / se a folha do corpo fica a arder. / Os dentes que riem, saberão morder ?» Outro é o primeiro volume de uma trilogia sobre a

Em Da Literatura

ruído? Eu sei que a ouvi cantar, o que é que mudava se tivesse sido de outro modo? (Trad. A .M.) _____________________ > :Jorge Boccanera - Pó para morder .

Em Rua das Pretas

sequelas, percebendo que seria sempre uma personagem secundária. Teve que morder a língua e fazê-lo mais tarde, após a morte de Sellers, doente e a precisar de dinheiro. Curiosamente, e sendo indiscutivelmente um actor portentoso, acabaram por ser os dois maiores flops de bilheteira da saga.

Em Cinema Notebook

. Palavras fecundas quando falamos. Silêncio, falar direito, morder um pouco a língua , o que às vezes é bom, em vez de dizer bobagem", concluiu o Papa. Fonte: Vatican News

Em Blog da Sagrada Família

jogadores capazes de fazer muito e bem com a bola, e bem menos, e muitas vezes mal, sem ela. O que se compreende com facilidade. Volto, por fim, a morder a língua , para reconhecer como parecem, agora, profundamente desajustadas muitas das criticas que eu próprio fiz ao patinho feio desta águia de Jesus, um

Em O INDEFECTÍVEL

se fica sem reflexo nem reflexão. Cândido diz-nos: ? Quem janta vinho, almoça água. É o Povo a falar por boca- língua -dentes dele, pobre rapaz. Enerva-se Nilo: ? A estupidez é a mais viçosa das ervas-daninhas. Mas não é contra Cândido que se enerva ele, sim contra o predomínio dos idiotas

Em daniel abrunheiro

por tocar, morder , meter-se, alienar-se. Não chegastes montada num potro de luxo onde às vezes tive que cavalgar-te em pelo. Eras, como as fêmeas onde fica o verão, loja humilde por fora. Se filtravam em meu sangue vozes de outras mercadorias. Meu avô morreu louco. Meu pai traduziu a língua dos

Em Viva a Poesia

número de segundas bolas (onde o Benfica também se agigantou em relação aos confrontos recentes) mas a nova vibração competitiva das águias teve a componente mais importante na ocupação de espaços. Fala-se em intensidade e resvala-se para o morder de língua , mas essa ligação ao jogo identifica-se também

Em O INDEFECTÍVEL

Luca Zingaretti, com produção da RAI (raiplay). Na série a língua é o italiano, ao contrário da usada nos livros, inventada por Camilerri. Vigáta, a cidade do comissário, só existe no romance. Assim como a província de Montelusa. Daqui uns anos eu conto o final. Ou leia você mesmo e não me conte

Em Carta da It