verbo transitivo direto e pronominal Deixar de lembrar de; não se conseguir recordar de; esquecer.
Perder as lembranças de algo, de alguém ou de si mesmo: olvidou as memórias daquele episódio trágico; olvidou-se de suas mágoas.
Etimologia (origem da palavra olvidar). Do latim oblitare.
Classe gramatical: verbo pronominal e verbo transitivo direto
Tipo do verbo olvidar: regular
Separação silábica: ol-vi-dar
Possui 7 letras
Possui as vogais: a i o
Possui as consoantes: d l r v
O verbo escrito ao contrário: radivlo
Olvidar é sinônimo de: escapar, esquecer, omitir, deslembrar
Olvidar é o contrário de: ementar, repassar, rememorar, comemorar, recordar, lembrar, ocorrer, mentar, evocar, memorar
Tipo do Verbo: regular
Infinitivo: olvidar
Gerúndio: olvidando
Particípio Passado: olvidado
ajude a olvidar ..
Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trataMas sem olvidar que na pessoa de Brasilino Godinho se consumou a máxima de José Ortega y...
Em A Quinta Lusitana...teclas, ocorrem-me, por ordem alfabética cristã (nome de baptismo), correndo contudo o risco de olvidar alguns, os seguintes
Em Eternas Saudades do FuturoLa narradora agrega otra pregunta: ¿Qué tendrás miedo de olvidar ??
Em Entropía (las apostillas)Del pasado nos quedan algunos nombres, que el lenguaje tiende a olvidar ..
Em Um túnel no fim da luzdemocrático e se calhar ainda está para nascer quem o fazer olvidar ..
Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata...governo,seja no Parlamento, seja na Europa , seja em qualquer outro lugar não pode olvidar nunca que entre outros deveres tem o dever do exemplo perante os seus
Em Depois FalamosTambém, sem olvidar o almejado acesso à Universidade no final de Outubro de 2008, com a provecta...
Em A Quinta Lusitana...fueron como la imagen del infierno en el mundo que tratamos, en vano, de olvidar ..
Em Rua das Pretas...golo, considerado com o melhor da história de um campeonato do mundo, o conseguiu olvidar esse outro golo infame - já o Brasil tinha pela frente a França, e...
Em Continental Circus