verbo transitivo Marrar; ferir com os chifres.
Gír. Ser infiel (ao cônjuge).
Classe gramatical: verbo transitivo direto
Tipo do verbo cornear: regular
Separação silábica: cor-ne-ar
Possui 7 letras
Possui as vogais: a e o
Possui as consoantes: c n r
O verbo escrito ao contrário: raenroc
Tipo do Verbo: regular
Infinitivo: cornear
Gerúndio: corneando
Particípio Passado: corneado
O condutor saiu do carro e se fez cornear na cintura de
Em PEREGRINA DAS ESTRELASfez a não ser garantir-se primeiro e cornear o outro..
Em Jornal de NisaO touro que ele cobardemente torturou, e que legitimamente se defendeu ao cornear o matador, que ficou gravemente ferido, teve menos sorte: depois de barbaramente torturado, foi...
Em arcodealmedinaO Touro tem toda a legitimidade de se defender do seu carrasco. Numa arena a única vítima é o Touro. Já se sabe. O algoz está ali de livre e espontânea vontade. Se um bombista-suicida morre, é porque escolheu morrer. Se um tauricida é corneado, é porque escolheu ser corneado. O Touro não escolhe nada.
Em arcodealmedina...anjos quero lavar os dentes com triflúor quero o Belinho sem o Oliveira quero cornear o duque de Kent quero 250 de Platão bem passados quero a destreza do...
Em thesoundofsilencepara si a investida taurina que o torna uno com o capote a cornear ..
Em BLASFÉMIASOu seja, cornear o parceiro não seria eticamente reprovável se correspondesse aos ?desígnios de Deus?..
Em perspectivasE como adorou cornear alguns machos, que passavam o tempo a chamar nomes feios aos amigos, que primavam...
Em Casario do GinjalE parece que nesses tempos lhes apetecia muito cornear os maridos..
Em largo da memóriamessing around (being sexually unfaithful) botando chifre botar chifres em alguém ( cornear , chifrar) to be unfaithful, cheat on someone 6 kkkkkkkkkkkkkk, proposiCao
Em On Learning Brazilian Portuguese